SELECTED PUBLICATIONS
The list of all publications
Available here
BOOKS
Шмігер Т. Історія українського перекладознавства ХХ сторіччя [A History of Ukrainian Translation Studies in the 20th century] / Т. Шмігер ; передм. Р. Зорівчак. – Київ : Смолоскип, 2009. – 342 с. (in Ukrainian)
Available here
Українське перекладознавство ХХ сторіччя : бібліографія [Ukrainian Translation Studies in the 20th century : a bibliography] / ЛНУ імені Івана Франка, НТШ ; уклав Т. Шмігер ; [автори передм. : Р. Зорівчак, Т. Шмігер ; наук. ред. Р. Зорівчак]. – Львів, 2013. – 626 с. (in Ukrainian)
Available here
Шмігер Т. Перекладознавчий аналіз – теоретичні та прикладні аспекти: давня українська література сучасними українською та англійською мовами [Translation quality assessment, its theoretical and applied aspects: Early Ukrainian literature as translated into contemporary Ukrainian and English] / Т. Шмігер ; передм. Р. Зорівчак. – Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2018. – 508 с. (in Ukrainian)
Available here
Dzera O., Shmiher T. A Chronology of Ukrainian biblical and liturgical translation / O. Dzera, T. Shmiher. – Lviv : Ivan Franko National University of Lviv, 2023. – 71 p. (in English)
Available here
Andricik M., Shmiher T. Translating Milton into the Slavic world / M. Andricik, T. Shmiher. – Levoca : Modry Peter, 2023. – 126 p. (in English)
Shmiher T. Liturgical translation in Ukraine and Poland: a comparative approach to text, religion and culture / T. Shmiher. – Lviv : Ivan Franko National University of Lviv, 2024. – 308 p. (in English)
MANUALS
Shmiher T. A History of Ukrainian translation studies : study guide / T. Shmiher. – Lviv : Ivan Franko National University of Lviv, 2021. – 179 p. (in English)
Shmiher T. Reception of world literature in Ukraine. Selected topics: lecture notes / T. Shmiher; Ivan Franko National University of Lviv. – Lviv, 2022. – 112 p. (in English)
ARTICLES
Shmiher T., Naniak Yu. Food as a cultural symbol: The case study of Francois Rabelais's Gargantua and Pantagruel and its Ukrainian translations / T. Shmiher, Yu. Naniak // Romanica Cracoviensia. - 2023. - T. 23, no. 2. - P. 127-134. (in English)
Available here
Shmiher T. Text through time: Time-distant originals, time-distant translations (John Milton's "Samson Agonistes" and its translations into Ukrainian by Ivan Franko and into Slovak by Marian Andricik) / T. Shmiher // Іноземна філологія. - Львів, 2023. - Вип. 136. - С. 86-100. (in English)
Available here
Shmiher T., Dzera O. Sociocultural Power of Biblical Translation in Early Modern Europe: The Cases of the Ostroh Bible (1581) and the King James Bible (1611) / T. Shmiher, O. Dzera // Verbum vitae. - 2023. - Vol. 41, no. 4. - P. 919-933. (in English)
Available here
Shmiher T. Interpreting Chaucer via biblical and liturgical traditions: Case of translating "Prioress's Prologue" from "The Canterbury Tales" into modern English and Ukrainian / T. Shmiher // Прикарпатський вісник Наукового товариства імені Шевченка. Слово. - 2022. - № 17(65). - C. 21-33. (in English)
Available here
Шмігер Т. Ревізія принципів для історії українського перекладознавства: урок Пряшівської України [The Revision of principles for the history of Ukrainian translation studies: the case of Priashiv/Presov Ukrainians] / Т. Шмігер // Мова. - Одеса, 2022. - № 37. - С. 13-21. (in Ukrainian)
Available here Shmiher T. Translation Quality Assessment at the Crossroads of Ethnolinguistics and Ethnography: Taras Shevchenko 's Irzhavets in English Translations / T. Shmiher // Vertimo studijos. - Vilnius, 2014. - No. 7. - P. 82-95. (in English) Šmiger T. Designing a History of Translation Studies: A Case Study for Ukraine / T. Šmiger // Translation Theories in the Slavic countries / ed. by A. Ceccherelli, L. Constantino, C. Diddi. - Salerno, 2015. - P. 67-82. - (Europa Orientalis, vol. 33 (2014)). (in English) Shmiher T. Is textual analysis possible in the postcolonial theory of translation? / T. Shmiher // Studia Translatorica. - Wrocław ; Dresden, 2013. - Vol. 4: Kompetenzen des Translators: Theorie - Praxis - Didaktik / Hrgs. von I. Bartoszewicz und A. Małgorzewicz. - P. 249-259. (in English) Shmiher
T. The
Cognitive Foundations of Translation Studies Analysis: Translating the Concept
of Grace from the Sermon on Law and Grace of Hilarion of
Kyiv / T. Shmiher // Іноземна філологія. – 2011. – Вип. 123. – С. 185-212. (in English) Шмігер Т. Проблеми вивчення
перекладознавчої спадщини професора Володимира Державина [Problems of Studying Prof. Volodymyr
Derzhavyn’s Papers in Translation Studies] / Т. Шмігер // Наук. вісник
Херсон. держ. ун-ту. Сер. „Лінгвістика”. – Херсон, 2009. – Вип. 9. – С.
396-399. (in Ukrainian) Шмігер Т.В. До питання перекладознавчого аналізу:
історія та методологія [On the issue of Translation Studies analysis: history and methodology] // Збірник робіт IV Міжнародної
конференції науково-практичної конференції студентів, аспірантів та молодих
вчених „Людина, культура, техніка в новому тисячолітті” [24-26 квітня 2003
року, Харків]. – Харків: Видавничий центр „ХАІ”, 2003.
– С. 199-201. [in Ukrainian] Shmiher T. Identity of
Translation (Ivan Bunin – Panas Myrnyi – Oleksandr Oles’ Translation Triad of
Henry Longfellow’s “The Song of Hiawatha”) // TEFL Innovations and Challenges:
Materials of the 8th National TESOL-Ukraine Conference, TRANSLATIONS Мітчелл Дж. Психоаналіз і фемінізм: Радикальна
переоцінка психоаналізу Фройда [Mitchell J. Psychoanalysis
and feminism: a radical reassessment of Freudian psychoanalysis] /
Пер. з англ. І. Добропас і Т.
Шмігер. – Львів: Астролябія, 2004. – 480с. EDITED DOOKS
Майфет Г. Вибрані розвідки з перекладознавства / Г. Майфет ; НТШ, Коміс. всесвіт. л-ри ім. М. Лукаша ; [упорядкув., вступ. ст. і прим. Т. В. Шмігера]. – Львів, 2017. – 97 с. – (Національна пам'ять у перекладознавстві ; вип. 1). (in Ukrainian)
Available here
Зорівчак Р. З любов'ю до науки та життя / Р. Зорівчак ; НТШ, Коміс. всесвіт. л-ри та міжкультур. комунікації ім. М. Лукаша ; упорядкув., вступ. ст. і прим. Т. В. Шмігера. – Львів, 2021. – 219 с. – (Національна пам'ять у перекладознавстві ; вип. 2). (in Ukrainian)
Available here
Available here
Available here
Available here
Available here
Available here
Available here